dissertation代写

新西兰代写论文

新西兰代写论文:多元文化

多元文化:这个术语由新伦敦小组于1996年创立,重点是通过两个相关方面增加文本复杂性的问题。这两个方面首先是沟通,劳动力市场受到影响,主要是文化和语言多样性的影响,使语言多样性成为一个本土化的关键问题。第二,由于新的通信技术的影响,经历了重大转变。它提出了一种新的多式联运扫盲,有助于在新世界找到新的出路,这是一个新兴的意义世界。

多元文化代表了一种具有多种格式的知识形式,由图像,视频,打印材料和数字上下文的组合形式组成,这些格式必须以相同的复杂方式呈现。它主要是指当前场景中语言的两个主要方面。与通信环境的差异以不同文化,社会和领域特定情境的不同意义形式(Cooper,2013)。这一方面只是指出,在目前情况下,识字教义不仅限于早期教学趋势中主要重点领域的国家化语言标准形式的规则。相反,今天的学习者可以轻松地诊断通信和表示业务中的模式从一种语境到另一种语言的含义的差异。在不同背景的沟通和表现中出现的差异是由于各种原因,如文化差异,性别差异,生活经验差异,学科问题和学习领域,即社会或科目等。各种交叉文化差异意思是在一定程度上改变。第二个方面与目前时代所使用的语言有关,从新信息和通信媒体的特点出发。现在,形成了包含口头,视觉,手势,音频和空间意义模式的书面语言模式(Walsh,2009)的多模态意义。

新西兰代写论文:多元文化

Multi-literacies:  This term was created by the New London Group in 1996 to lay emphasis on the issue of increasing complexity of texts through two related aspects. These two aspects were firstly communications and labour markets were affected due to major shifts which were influences of cultural and linguistic diversity that made language diversity a localized critical issue. Secondly a major shift was experienced due to the influences of new communication technologies. It presented a new multimodal literacy that helped in finding a new way out in the newer world which is an emerging world of meaning.

Multi-literacies represent a form of knowledge with multiple formats and are composed of images, videos, print material and combined forms of digital context which are necessarily to be presented through an equal complex way. It mainly refers to two major aspects of language in present scenario. The differences related to the communications environment in the form of variability of meanings   different cultural, social and domain specific contexts (Cooper, 2013).  This aspect simply states that in present scenario the literacy teachings are not limited to the rules of standard forms of nationalized languages which were the main focus areas in early teaching trends. Instead the learners of today are expected to easily diagnose the differences in meanings of patterns from one context to other in the business of communication and representation. The differences that arise in the communication and representation of different context are due to various reasons such as cultural differences, gender variations, difference in experiences of life, subject matter and domain of learning i.e. social or subject etc.  With exchange of cross cultural differences each meaning changes up to a certain degree.  The second aspect is related to the language that is used in present times emerges in parts from the features of new information and communications media. Now –a- days multimodal meanings are formed that comprises of written-linguistic modes of meaning that includes oral, visual, gestural, audio and spatial patterns of meaning (Walsh, 2009).